top

“Πρωΐνή” (Σχόλια) - Νέα Υόρκη - 2 Απριλίου 1998

Περί τελεσιγράφων

Η μεταπήδηση από την “Καθημερινή” στο “Βήμα”, του συναδέλφου Αλέξη Παπαχελά, συνοδεύτηκε με δύο ανταποκρίσεις, με ταυτόσημο σχεδόν τίτλο, που αφορούσε και στις δύο περιπτώσεις “τελεσίγραφα”. Η πρώτη, αν και μικρή σε όγκο, με τίτλο “Τελεσίγραφο Κλίντον για τους S-300”, δημιούργησε αρκετό θόρυβο σε Αθήνα και Λευκωσία. Όμως, ο θόρυβος διήρκεσε πολύ λίγο (μία μόλις μέρα), καθώς, στην κοινή δημοσιογραφική διάλεκτο επρόκειτο περί “δράκου”. Δηλαδή, μάλλον ολίγον “κιτρινούλα”.

Η δεύτερη, μεγαλύτερη σε όγκο, αν και δεν δημιούργησε καθόλου θόρυβο, ήταν επίσης “δράκος”. Τίτλος της, “Τελεσίγραφο στο Σπυρίδωνα”. Όπου, μέχρι και το όνομα της GOAL μεταφράζεται λανθασμένα, όπου λείπει η δήλωση του Θεόδωρου Πάγκαλου για το Σπυρίδωνα, κι όπου -κατά την προσφιλή μέθοδο του Αλέξη Παπαχελά- μνημονεύονται πολλοί επώνυμοι, αλλά δηλώσεις κάνουν μόνο “ανώνυμοι”.

Νομίζω, για το ευαίσθητο αυτό εκκλησιαστικό θέμα, χρειάζεται περισσότερη προεργασία και ακόμη περισσότερες συνομιλίες με επώνυμους. Αλλοιώς, η εικόνα που μεταφέρεται στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό δεν θα ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.

Α.Ζ.

[ EKKLISIA | www.ekklisia.org/gtyp-4-2.htm  -  2 Απριλίου 1998 ]